miércoles, 19 de agosto de 2015
Harper Lee y Truman Capote: Una colaboración en el daño
Alexandra Alter. 09-08-2015. The New York Times
Un verano hace alrededor de 85 años en un pequeño pueblo de Alabama, una chica descuidada y peleona llamada Nelle, conoció a su vecino de la casa de al lado, Tru, un chico inclinado a la lectura, de buen vestir con voz chillona y arranques de malicia.
Ellos conformaron una pareja sin igual. Ella a menudo estaba descalza vestida con braga mientras que él vestía tan sofisticado que un maestro dijo que parecía un pájaro del paraíso en medio de un grupo de cuervos. Pero ambos eran excéntricos quienes se refugiaban en novelas detectivescas, y rápidamente congeniaron por su amor mutuo por Sherlock Holmes y los Rover Boys, pasaban largas tardes leyendo misterios en su santuario de la casa del árbol. Para entretenerse, empezaron a escribir sus propias historias en la máquina de escribir Underwood del padre de ella, se turnaban, mientras uno de ellos narraba, el otro tipeaba.
Crecieron hasta convertirse en dos de los más grandes escritores del sur, Harper Lee y Truman Capote, y sus vidas y trabajo estuvieron interconectados mucho después de aquel primer verano. Ms. Lee se basó en esa amistad en su retrato de los personajes Scout y Dill en “Matar a un Ruiseñor” (“To Kill a Mockinbird”) y en su nueva novela recientemente estrenada, (“Go Set a Watchman”). Mr. Capote creó a la intensa, cortante y descuidada Idabel Thompkins de su primera novela, “Other Voices, Other Rooms”, a partir de Nelle. Ellos trabajaron juntos en el libro de crímen real de Mr. Capote “A Sangre Fría” (“In Cold Blood”), luego se separaron luego que Mr. Capote dejara de acreditarla apropiadamente.
Su amistad rota ha sido restaurada ha sido restaurada, al menos en ficción, en una inminente novela de grado medio, “Tru & Nelle” de Greg Neri. Aunque Ms. Lee y Mr. Capote han sido individualmente el tema de numerosas biografías, documentales y películas, “Tru & Nelle” es el primer libro que enfoca principalmente su vínculo infantil.
“Solo fue asunto de sentarse ahí, no podía creer que nadie se había percatado de esto”, dijo Mr. Neri, autor de seis libros para adolescentes, incluyendo “Ghetto Cowboy”. “Ambos ella y Truman usaron sus vida reales como punto de partida de su ficción, me dije que si ellos lo hicieron, tal vez yo también podría”.
“Tru & Nelle”, la cual será lanzada la próxima primavera, seguirá el estreno este año de los trabajos de ficción no publicados de Mr. Capote, quién falleció en 1984, y Ms. Lee, 89, quién vive en Monroeville, Ala., su pueblo natal, en un hogar de cuidados.
El mes pasado, HarperCollins estrenó “Go Set a Watchman”, una novela que Ms. Lee escribió y guardó hace casi 60 años. En octubre, Random House publicará una colección de cuentos extraviados que Mr. Capote escribió cuando era un adolescente u hombre joven. Ambos libros arrojarán luz sobre el desarrollo creativo de estos autores, su envejecimiento y sus lazos con el sur.
“Ellos usaron el mismo pueblo, personas y eventos, pero de manera diferente y los vieron diferentes”, dijo Mr. Neri.
“Go Set a Watchman” la cual transcurre 20 años después de “Mockinbird” cuando Scout es una mujer adulto, está puntualizada por recuerdos de las aventuras de su niñez con su hermano Jem, y su mejor amigo Dill, la figura de capote: “Él era un individuo pequeño, flaco, con cara de ángel y la destreza de una comadreja”, escribió Ms. Lee. “Él era un año mayor que ella, pero ella era más alta por una cabeza”.
En una escena de “Watchman” que refleja un incidente real de la niñez, Dill, Scout y Jem hacen la imitación de un acto bautista, y terminan con un bautismo en el estanque de los peces. Para su mortificación, su celebración es interrumpida por invitados a cenar, el ministro y su esposa. En la realidad, Nelle, Truman y su primo imitaron un espectáculo de carnaval en una ocasión similar, que sorprendió a los visitantes, un episodio bordado en el libro de Mr. Neri.
La venidera colección de Mr. Capote también contiene historias desarrolladas en un pequeño pueblo del sur como Monroeville, donde ambos vivieron como niños. Peter Haag, dueño de Kein & Aber, la cual publica a Mr. Capote en alemán, se tropezó con ellas mientras investigaba en el archivo de Capote de la biblioteca pública de Nueva York. Algunas piezas han aparecido en revistas escolares, pero la mayoría nunca habían sido publicadas. Unas pocas fueron impresas el año pasado en alemán, en una revista alemana.
“Las historias aportan amplia evidencia de que Capote había encontrado su propia voz a una edad muy temprana, y al mismo tiempo, tuvo que trabajar duro para desarrollarla”, dijo David Ebershoff, quién está editando el libro de historias para Random House, en un correo electrónico.
Nacidos con año y medio de diferencia, los jóvenes Harper y Truman tenían imaginaciones activas y madres distantes. Ninguna de ellas encajaba bien en una pequeña comunidad sureña.
“Nelle era muy ruda para las muchachas, y Truman le temía a los muchachos, por lo que se respaldaba en ella, era su protectora”, recordó un amigo de la familia, Charles Ray Skinner en “Mockinbird”, la biografía de Ms. Lee por Charles J. Shields. Cuando los burlistas del patio escolar acosaban a Truman, quien era pequeño para su edad, Nelle, quien era más joven, lo protegía a puñetazo limpio.
Ms. Lee, quien dejó de dar entrevistas formales en los años ’60, una vez describió sentirse vinculada a Mr. Capote por “una angustia común” y dijo de su niñez, “Vivíamos en nuestra imaginación la mayor parte del tiempo”. Mr. Capote recordó en una entrevista que los dos a menudo se sentían como “personas aisladas”.
A Mr. Neri se le ocurrió la idea de una novela acerca de la amistad entre los escritores en febrero de 2014, cuando veía “Capote” la película biográfica protagonizada por Philip Seymour Hoffman, y recordó el pasado que los escritores compartieron como niños. Como seguidor de mucho tiempo del trabajo de los autores, de Mr. Capote en particular, Mr. Neri se preguntó porque nadie había escrito un libro acerca de la infancia de ellos.
Empezó a investigar sus vidas, a leer biografías y entrevistas. Algo del material más rico vino de Jennings Faulk Carter, el primo de Mr. Capote y frecuente co-conspirador duarnte las escapadas de Tru y Nelle. Mr. Carter aportó una historia oral detallada a Marianne Moates Weber para su libro, “Truman Capote’s Southern Years”. “Estas historias eran sorprendentes, eran coloridas y destacadas y divertidas y trágicas”, dijo Mr. Neri en una entrevista telefónica desde Tampa, Fla., donde vive. “Tru & Nelle” se despliega muy cerca de la realidad. Empieza con su primer encuentro un verano en Monroeville, cuando Nelle tenía 6 años y Truman 7, y termina con una escena dramática cuando miembros encapuchados del Ku Klux Klan llegan a un a fiesta de Halloween de la cual Truman era anfitrión. De acuerdo al recuento dado por el primo de Mr. Capote, los miembros del Klan llegaron porque se enteraron que había invitados afroamericanos en la fiesta de disfraces, y se fueron luego que el padre de Nelle, A.C. Lee, los enfrentara.
La novela termina con una nota agridulce, cuando Truman se va a Nueva York poco después de la fiesta de Halloween, cuando tenía como 8 años de edad. La historia real es mucho más complicada.
Mr. Capote siguió visitando Monroeville en el verano. Publicó su primera novela cuando tenía poco más de veinte años. Ms. Lee, animada por éxito de él, se mudó a Nueva York para escribir cuando tenía 23 años, a pesar de los reclamos de su familia.
Pero su amistad se vio afectada por la amargura y la rivalidad. Mr. Capote envidió el éxito de “Mockinbird”, la cual ganó el premio Pulitzer. Se corrieron rumores alegando que el había escrito “Mockinbird” para Ms. Lee. Ella se molestó cuando Mr. Capote la relegó en sus agradecimientos de “In Cold Blood”, luego de haberlo ayudado en la investigación y de contribuir con 150 páginas de notas escritas a máquina. Hacia el final de su vida, Mr. Capote bebía y usaba drogas con mucha frecuencia, despotricaba de muchos de sus amigos, incluyendo a Ms. Lee. Murió de complicaciones hepáticas a los 59 años. “Las drogas y el alcohol no causaron su insanidad, ellos fueron el resultado de esta”, escribió Ms. Lee a un amigo.
Es difícil medir la influencia literaria, y es imposible decir como Harper Lee y Truman Capote pudieron haber desarrollado creatividad en el aislamiento, si no hubiese interactuado como escritores jóvenes.
Mr. Neri ofrece una teoría hacia el final de su novela, cuando Tru propone un pacto: “ ‘Vamos a hacer un trato: Escribiré, pero solo si tú también prometes escribir. Entonces podremos enviarnos nuestras historias por correo’, dijo él, esperanzado”.
Traducción: Alfonso L. Tusa C.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario